×

اتفاقية باماكو造句

"اتفاقية باماكو"的中文

例句与造句

  1. وبصدد العﻻقة بين اتفاقية باماكو واتفاقية بازل رأت منظمة الوحدة اﻷفريقية أنهما صكان متكامﻻن.
    关于《巴马科公约》和《巴塞尔公约》之间的关系,非统组织认为两项文书相互补充。
  2. ونشأت اتفاقية باماكو عن فشل اتفاقية بازل في منع عبور النفايات السامة إلى البلدان الأقل نموا.
    《巴马科公约》的出现是因为《巴塞尔公约》未能防止向欠发达国家转移有毒废物。
  3. وعلى الرغم من أن اتفاقية باماكو دخلت حيز النفاذ في عام 1996، فلم يعقد أي اجتماع للأطراف إلى الآن.
    《巴马科公约》虽已于1996年生效,但迄今为止一直未举行过缔约方会议。
  4. ودعوا أيضا إلى زيادة فعالية إنفاذ اتفاقية باماكو واتفاقياتات بازل وروتردام واستكهولم.
    他们还呼吁更有效地执行《巴马科公约》以及《巴塞尔公约》、《鹿特丹公约》和《斯德哥尔摩公约》。
  5. اتفاقية باماكو بشأن حظر استيراد النفايات الخطرة إلى أفريقيا ومراقبة حركتها عبر الحدود وإدارتها ضمن أفريقيا، 1991
    1991年《禁止向非洲输入有害废物并管制有害废物在非洲境内越境转移和管理的巴马科公约》
  6. ودخلت اتفاقية باماكو حيز النفاذ في عام 1998؛ ووقعتها الصومال عام 1991 ولكنها لم تصدق عليها بعد.
    《巴马科公约》于1998年生效;索马里在1991年签署了《公约》,但尚未批准《公约》。
  7. وفضﻻ عن ذلك ترى أن دخول اتفاقية باماكو حيز النفاذ التي يمكن أن تقوم بدور تكميلي على المستوى اﻹقليمي أمر شديد اﻷهمية.
    此外她认为,巴马科公约可以在区域一级发挥补充的作用,因此该公约的生效极为重要。
  8. ٤٤- عقدت مشاورات مع منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن مسألة اتفاقية باماكو التي لم تدخل بعد حيز النفاذ ويلزمها لذلك توقيع بلد آخر.
    特别报告员就《巴马科公约》问题与非统组织进行了磋商。 该公约尚未生效,仅差一个缔约国。
  9. اتفاقية باماكو بشأن حظر استيراد النفايات الخطرة إلى أفريقيا ومراقبة حركتها عبر الحدود وإدارتها ضمن إطار أفريقي لعام 1991
    1991年《非统组织禁止向非洲输入有害废物并管制有害废物在非洲境内越境转移和管理的巴马科公约》
  10. (ج) اتفاقية باماكو لعام 1994 لحظر استيراد النفايات الخطرة إلى أفريقيا ومراقبة حركتها عبر الحدود داخل أفريقيا؛
    (c) 1994年《关于禁止向非洲进口危险废物和在非洲境内控制危险废物的越境转移及其管理的巴马科公约》;
  11. كما حظيت الاتفاقات الإقليمية مثل اتفاقية باماكو واتفاق لوساكا والاتفاقات الإقليمية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن التلوث بالضباب عبر الحدود بالدعم وبمزيد من التطوير.
    诸如巴马科公约、卢萨卡协定等区域协会和东盟越境烟霾污染协议也获得支持,使之进一步完善。
  12. واعتمدت اتفاقية باماكو لعام ١٩٩١ هذا المبدأ من أجل تحقيق منع التلوث من خﻻل تطبيق طرق اﻹنتاج النظيفة )المادة ٤ )٣( )و((.
    1991年《巴马科公约》采纳了这项原则,以期通过应用洁净生产方法预防污染(第4条第3款(f)项)。
  13. 1989-1990 عينته منظمة الوحدة الأفريقية عضو في فريق الخبراء الصغير الذي صاغ اتفاقية باماكو المعنية بحظر حركة المواد السامة والخطرة عبر الحدود.
    1989年至1990年 经非洲统一组织任命为禁止有毒废物和有害物质越境转移的巴马科公约起草小组成员。
  14. ٩٥- وكانت البلدان اﻷفريقية قد قامت، من جهتها منذ عام ١٩٩١ باعتماد اتفاقية باماكو بشأن حظر استيراد النفايات الخطرة والتحكم بنقلها عبر الحدود في أفريقيا.
    1991年,非洲国家通过了《关于禁止向非洲输入有害废物并管制其在非洲境内越界移动的巴马科公约》。
  15. 20- صدّقت تونس على اتفاقية بازل وعلى اتفاقية باماكو بشأن حظر استيراد جميع أشكال النفايات الخطرة إلى أفريقيا ومراقبة حركتها عبر الحدود وإدارتها داخل أفريقيا.
    突尼斯已经批准《巴塞尔公约》和《禁止向非洲输入有害废物并管制有害废物在非洲境内越境转移和管理的巴马科公约 》。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة و التخلص منها عبر الحدود"造句
  2. "اتفاقية بازل"造句
  3. "اتفاقية باريس لعام 1883"造句
  4. "اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية"造句
  5. "اتفاقية باريس المتعلقة بالمسؤولية قبل الغير في ميدان الطاقة النووية"造句
  6. "اتفاقية باماكو بشأن حظر استيراد النفايات الخطرة إلى أفريقيا ومراقبة حركتها عبر الحدود وإدارتها ضمن أفريقيا"造句
  7. "اتفاقية برشلونة"造句
  8. "اتفاقية برن"造句
  9. "اتفاقية بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة"造句
  10. "اتفاقية بشأن السلامة في استعمال المواد الكيميائية في العمل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.